“Durante
toda la noche sopló viento de Mongolia. Aullaba. Como si trajera consigo
jaurías enteras, lobos de las estepas. Pero no traía lobos sino nubes de arena.
La ciudad amaneció rebozada en un manto de color rojo.”
Este es el
primer párrafo con el que comienza una trepidante historia y la ciudad a la que
alude es Pekín.
Max Montoya,
ingeniero español que trabaja para una multinacional en China, desaparece
misteriosamente cuando el coche en el que viaja tiene un choque sin importancia
en un atasco. La diplomacia española pide explicaciones a las autoridades
chinas y estas mueven su maquinaria para averiguar el paradero del español ya
que el campo en el que trabaja está relacionado con la fabricación de
componentes informáticos y puede tratarse de un tema de espionaje. Desde España,
y por orden de las altas esferas gubernamentales, el CNI envía a uno de sus
mejores agentes, Gilda Leyva, para que investigue también.
Con estas
premisas arranca un estupendo thriller
donde se mezcla aventura, humor, intriga y crónica social a partes iguales. Aunque
esta novela a priori puede
considerarse policíaca, en realidad es algo más. Es mucho más.
Para empezar,
la novela está plagada de guiños humorísticos e irónicos, como que la protagonista
se llame Gilda en honor a Rita Hayworth y resulte ser una mujer bajita y no
demasiado atractiva. El sentido del humor de la escritora es notorio
especialmente cuando se centra en los personajes que representan políticos
españoles donde la palma se la lleva el ministro de Asuntos Exteriores. Cada
vez que este personaje hace acto de presencia el sarcasmo de la autora se
expresa incisivamente; sarcasmo igualmente incisivo cuando aparece el embajador
español en China que también se lleva lo suyo. Desternillante.
Mientras que
Gilda Leyva se encarga de averiguar el paradero de Max Montoya, Dolores Payás
nos presenta una radiografía divertida de los entresijos de la diplomacia —española
y china— o de la sociedad del gigante asiático con sus contrastes y sus paradojas (y su encanto también). Especial hincapié se hace en el sentido de la
colectividad china, en detrimento de la individualidad, que les permite avanzar
a un ritmo escalofriante, porque el trabajo en equipo conlleva muchas ventajas:
“La acción en grupo creaba un equilibrio
extraordinario, un arma solidaria, para afrontar la crueldad del mundo.”
Sin defender el
sistema político controlador que hay en China, también nos hace reflexionar
sobre la impostura del binomio libertad-capitalismo:
“El tan cacareado amor por la libertad es
una falacia, el hombre elige ser rico y propietario de cosas antes que ser
libre. La libertad conlleva responsabilidades, muchos quebraderos de cabeza.”
La autora habla
de estos temas con conocimiento de causa pues ha pasado largas temporadas en
China y no como una habitante ocasional, sino interesándose por la forma de
vivir y de entender la vida de los chinos.
También hace
alusión al machismo exacerbado y arraigado en ese país, al mismo tiempo que
rescata el protagonismo que se merecen las mujeres de allí a través de los
personajes que por esta novela aparecen.
Y es que los
personajes femeninos tienen un peso especial. Payás entiende y defiende a las
mujeres y eso se le nota al escribir. Uno podría pensar que dado que la autora
es una mujer esto que cuento es lo lógico. Pues no, no todas las autoras están
comprometidas con el papel de la mujer en la sociedad. Desde luego Dolores sí y
en esta novela así lo manifiesta.
Esta novela
apareció en las librerías el mes pasado. Sin embargo yo tuve el privilegio de
leerla mucho antes porque la autora me hizo el inmenso honor de entregármela
para que le diera mi opinión antes de que una editorial se interesara por ella.
Es lo que en el mundo literario se llama “feedback”. Gracias a esta acción pude
disfrutar, antes que el público en general, de una historia muy divertida y peculiar
ya que, dada la trama, cabría catalogar la novela de policíaca, pero no lo es,
o sí, pero no completamente, porque tiene un elemento que no se suele encontrar
en las novelas de ese género: el humor. Y parece ser que ese humor tan
inesperado en una novela de corte policíaco hizo que algunas editoriales
desestimaran publicarla. Pero hubo una editorial, Navona, que fue valiente y
apostó por la originalidad de combinar trama policíaca con humor, y menos mal, porque
sin ese humor la novela quedaría incompleta.
Si conozco
estos detalles es porque mi relación con la escritora va más allá de lo
habitual entre un lector y un escritor. Llegados a este punto aviso que lo que
viene a continuación deja de ser también una reseña habitual para convertirse
en otra cosa. Aunque esto es algo que suelo hacer de vez en cuando —después de
todo, este no es un blog de crítica literaria y yo no soy una entendida en la
materia sino una simple lectora que manifiesta su opinión— pido disculpas a los
puristas por la rebeldía.
Presentación de "Solo sombras" en la Librería Los Editores, a la izquierda Dolores Payás y a la derecha Angels Barceló quien se encargó de presentar la novela. |
Conocí a Dolo
Payás hace más de seis años y fue leyendo su primera novela. Me encandiló el
estilo narrativo tan cuidado, y tan divertido también, que resulta ser su seña
de identidad. Con aquella lectura me apunté su nombre y me propuse leer todo lo
que escribiera.
Por estas cosas
de los mundos de internet nos pusimos en contacto y mantuvimos una relación telemática
pues los miles de kilómetros que separaban nuestros respectivos domicilios
hacían prácticamente imposible vernos en persona. Esa amistad virtual se hizo
tangible el mes pasado cuando, con motivo de la presentación de “Solo sombras”
en Madrid, pudimos hablar cara a cara y darnos un abrazo. Fue muy gratificante
comprobar que la mujer afable y cariñosa que se adivinaba tras las letras de
sus correos electrónicos era así en persona. Sin trampa ni cartón.
Una servidora con Dolo Payás |
Mucho se ha
escrito sobre la relación que se establece entre lector y escritor, y del papel
que tiene cada uno al intentar, desde los dos lados, “conectar”.
No suelo yo
conectar con muchos escritores, me gustan sus obras, sí, pero no siento ninguna
atracción. Cuando esa conexión no se da, entonces tengo una relación que yo
llamo de “usuario”, es decir leo algo, me gusta (o no) y a otra cosa, mariposa.
Pero a veces el vínculo entre lector y escritor va más allá; a través de las
letras el lector puede sentir cierta afinidad especial y por motivos muy
distintos, pero siempre esa sensación se vehiculiza a través de la forma de
contar una historia. Esto me pasa con muy pocos escritores, y Dolo Payás es una
de ellos.
La prosa
cuidada de Dolores Payás, con un vocabulario de una gran riqueza pero sin ser
ampuloso, denota un bagaje cultural importante —ella es muy leída y muy
viajada, y eso se percibe al leerla—.
Que se cuenten
las historias bien, para mí es fundamental, y si, encima, las historias son
interesantes el éxito de la lectura está asegurado. Pero las historias que
cuenta Dolo Payás no solo son interesantes y están bien contadas, además tienen
trasfondo, hay crítica, hay reflexión y hay siempre humor —un humor que a mí,
personalmente, me encanta y que me dice mucho de quien así lo manifiesta—.
Cuando todos estos elementos se combinan y además muy bien, voilá: se da la conexión.
En “Solo sombras” además de una trama
interesante, hay mucho divertimento (sobre todo a costa de algunos cargos
diplomáticos) y un repaso de algunas de las características de la sociedad
china que tan inexplicable y enigmática puede parecernos para quienes nunca
hemos vivido allí.
¡Ah! y todo
fenomenalmente escrito. Leer a Dolores Payás es ir sobre seguro.
¡Hola!
ResponderEliminarPues que historia tan maravillosa has contado, y no me refiero solo a la trama de la novela, hablo de tu historia con la autora. Qué suerte poder leer la novela antes que nadie y poder mantener esa amistad y esa relación tan bonita.
Me la apunto porque me gusta todo lo que dices.
Muy muy feliz día.
Hola, Gemma.
EliminarPor cosas así uno siente una afinidad especial al leer según qué cosas.
La novela te va a gustar, ya lo verás.
Un besote y buen finde.
Tu reseña da gusto leerla. Coincido contigo en que un blog aunque trate de librois y literatura es ante todo un blog personal y en él tiene cabida todo cuanto la persona de su autor/a quiera poner. Además, creo que descubrir cómo llegaste hasta Dolores Payá es muy instructivo y literario pues no hay nada más literario que la relación autor-lector.
ResponderEliminarBueno, pues parece una novela interesante. Oye y que se la presente Angels Barceló es también una garantía, me parece a mí.
Un beso, Paloma
Hola, Juan Carlos.
EliminarLa presentación con Angels Barceló fue una gozada. Por cierto, la Barceló también es un encanto, súper afable y simpática. Además, la tertulia que se derivó tras presentar la novela fue muy chula.
Yo también creo, como tú, que la relación autor-lector es de lo más literario.
Un besote.
Me encanta la idea de combinar suspense del bueno con humor de calidad, o debería decir suspense de calidad y humor del bueno. Tanto monta. La trama también me atrae, tanto que ya me he descargado la novela en mi ebook. Y es que me fio plenamente de tu criterio, pues hasta ahora nunca me han defraudado las novelas que has recomendado.
ResponderEliminarLa cercanía humana con un autor o autora es muy gratificante. Yo podría decir lo mismo que tú con respecto a un joven autor valenciano, Eloy Moreno, con el que tuvimos ocasión de disfrutar de una visita guiada por Toledo a raíz de una de sus primeras novelas, Lo que encontré bajo el sofá, cuya historia tiene lugar en esa bellisima ciudad.
Mientras leía las primeras líneas de esta reseña iba pensando "¿conocerá esta autora suficuentemente bien la vida en China?", pero al poco me has disuelto la duda. Solo conociendo en profundidad una cultura que nos resulta extraña, se puede hablar de ella. Este es otro punto a favor de esta autora con respecto a esta novela. Una bistoria solo será creible si está inspirada, si no en hechos reales, por lo menos en lugares y situaciones lo más reales posible.
Un beso.
Hola, Josep Mª.
EliminarDolo conoce China muy bien, además creo que incluso la entiende, algo que ya es más complicado. Durante su estancia en aquel país se dedicó a visitar diferentes zonas y se empapó de la manera de ver la vida los chinos. Eso no lo pueden decir todos los occidentales que allí recalaron.
Tiene otro libro con esas experiencias reflejadas en forma de relatos que se llama "Desde una bicicleta china", es muy bueno.
Si te gusta esta novela te animo a que sigas leyendo a la autora, y especialmente con su primera novela, "Adorables criaturas", a ti que te gusta la novela de corte costumbrista y ambientada en el siglo XIX, te va a encantar.
Cuando se conecta con un escritor es cuando la gozada de leer alcanza su punto álgido.
Un besote.
Hola, Paloma :)
ResponderEliminarTal y como tuve ocasión de comentarte en FB conocí a Dolores Payás, literariamente hablando, a través de su novela "Adorables criaturas". No solo quedé encantada con la historia, el estilo y la perfección de su redacción, sino que me llamó poderosamente la atención la grandísima riqueza de su vocabulario. Con esto solo quiero decir que comprendo perfectamente, y que comparto, tu admiración por ella.
La novela que de forma tan especial y cariñosa nos reseñas hoy, se plantea más que interesante. No me puedo creer que con los avales literarios que ya poseía la autora, hubiera editoriales que no quisiesen publicarla (y luego se ve en las librerías cada bodrío...) En fin.
Me apunto el título sin dudar porque todos los elementos que mencionas me atraen: el thriller, el humor, la reflexión, la crítica, el reflejo de la cultura china y de la forma de pensar de sus habitantes. Vamos, que no tiene desperdicio :))
Gracias por contarnos tantas cositas interesantes del libro y de su autora :))
¡Un beso de jueves!
Hola, Julia.
EliminarComo ya conoces a Dolo por "Adorables criaturas" ya sabes cómo se las gasta (literariamente hablando). Pudiste comprobar qué bien escribe.
En este thiller su lenguaje también es muy cuidado, algo quizá que también desentone si lo comparamos con muchas otras novelas de género negro.
Pero a mí lo que me encandila es ese humor, esa retranca con la que no deja títere con cabeza, esa ironía para mí es la guinda del pastel.
Bueno, ya me contarás si lees la novela qué te parece.
Un beso de viernes, buen finde, guapa.
No he leído nada de la autora, pero está novela puede estar bien para comenzar.
ResponderEliminarYo soy muy partidaria de la novela policíaca y no entiendo eso de que es policíaca, pero "no solo policiaca". Ninguna novela es solo... lo que sea. No hay que disculpar el gusto por una novela policíaca diciendo que "no sólo es policíaca" La novela policíaca, como la de cualquier otro género es buena o mala, sin más. Siempre he dicho que este género es que más crítica social y humana realiza. Siempre es más. Por otra parte, y he leído mucho del género, otra de dys características más frecuentes es el humor, la fina ironía que suelen desplegar los detectives. Que sería de Philip Marlowe o Bernie Gunther sin su magnífico sentido del humor.
Me alegro de ver que la novela policíaca también entra en tus preferencias.
A dolores Payá la conozco por ti, por lo que has escrito y comentado sobre ella. Creo que es genial establecer esa relación con un autor y que te deje su libro antes de publicarlo, todo un honor.
Yo tengo tres o cuatro autores que me mandan sus libros cuando salen, pero esa relación tan especial, es algo excepcional.
Tomo nota de este libro, porque además me puede la curiosidad de ver cómo es la novela policíaca capaz de reconciliar te con el género.
Un beso, guapa.
Hola, Rosa.
EliminarTú eres una entendida en este género, así que hablas de él con mucho fundamento. Hasta donde yo sé, y teniendo en cuenta mi poca querencia con el género, muchas novelas se centran prácticamente con exclusividad en el caso policíaco que se trata, si acaso se ahonda, con más o menos profundidad, en la vida de alguno de los personajes y ya está. Creo que esto está empezando a cambiar pues yo ya me he animado con alguna que otra novela y he encontrado "algo más".
Lo del humor, insisto que tú eres una experta del género, pero yo no lo he visto tanto. De todas formas, las editoriales que previamente leyeron este libro vieron ese humor como un inconveniente, eso está ahí. Se ve que no leyeron mucho sobre Marlowe...
Que una escritora me mande su libro antes de ser publicado a mí me infla como un globo, y te confesaré que no es la primera vez. Con su anterior obra, Desde una bicicleta china, hizo lo mismo. ¡Qué subidón!
Un besote grande.
Me parece una novela muy atractiva Paloma.
ResponderEliminarEl género policíaco, el humor, y la crítica política son factores muy a tener en cuenta para gozar de esta lectura. Puede ser además un regalo que hacerse o hacer en las próximas ferias del libro que se celebren por nuestra geografía.
Es genial tener la oportunidad de leer una novela antes de ser publicada. Yo he tenido alguna experiencia similar y es un subidón de adrenalina. En definitiva, me encanta que hayas disfrutado tanto, y que hayas transmitido tan bien esta experiencia personal.
Un beso, y gracias por una reseña tan bonita, y tan personal.
Hola, Miguel.
EliminarLa relación tan cercana con la autora hizo que esta reseña se alejara un poco de lo que suelo escribir cuando opino sobre un libro. Ya me ocurrió algo parecido cuando reseñé Viento del Norte, por esa relación en mi infancia-adolescencia con Elena Quiroga. Cuando pasa esto a mí me resulta muy complicado separar lo personal de lo estrictamente literario al hablar de un libro. Pero, como ya comento en la publicación, yo no soy una crítica literaria, tan solo una lectora.
Desde luego, Solo sombras, es un libro que merece la pena comprar en cualquier Feria del Libro, sin lugar a dudas.
Un beso y buen viernes.
Hola Paloma hace muy buena pinta el libro que reseñas. A la escritora la conozco por tus comentarios y las reseñas de los libros que has hecho pero aún no me he estrenado con ella, a ver si lo hago y comento con causa.
ResponderEliminarMe ha pasado como a otros compañeros cuando te he empezado a leer, China y los chinos, he pensado que son una cultura complicada y escribir sobre ellos...buff pero después has añadido que la autora ha vivido entre ellos y los conoce, eso te da más garantías, al menos sabe de qué habla. Como ya sabes los errores en la documentación para una novela me parecen muy importantes y me produce mucha desilusión cuando veo a autores consagrados metiendo la pata pero no es para nada el caso de esta novela. Me ha parecido curioso que justamente por no ajustarse a los estándares le haya costado un poco más publicarla y eso nos dice lo poco que se arriesgan las editoriales, afortunadamente ha conseguido que alguna se atreviera y Solo sombras ha podido ver la luz y sí, me parece un lujazo poder ser ese lector beta (creo que se llama así), antes de estar publicado.
Besotes guapísima
Hola, Conxita.
EliminarDolo sabe muy bien de lo que habla, su estancia en China no solo se basó en relacionarse con otros occidentales (algo que suelen hacer casi todos los extranjeros que allí recalan), ella se relacionó con los chinos e intentó comprenderlos. Así que todo lo que sobre ellos cuenta en esta novela es con conocimiento de causa, nada de especulación.
¡Así que soy una lectora beta! Vaya, pues me quedo con el nombre. ¡Gracias!
Un besote, guapa.
Todo un lujo poder disfrutar de esa doble vertiente en la lectura,... ese regusto que te produce el estilo de un escritor cuando te gusta y ese plus que te da el conocer un poco mejor su historia personal.
ResponderEliminarTodo un lujo de reseña!
Hola, Norte.
EliminarLo que es un lujo para mí es poder conectar y mantener contacto con una escritora que me gusta lo que dice y cómo lo dice.
Muchas gracias por tus amables palabras.
Un abrazo.
Hola Paloma:
ResponderEliminarUna reseña preciosa, sobre todo por esa relación de amistad con la autora, es todo un lujo, me alegro un montón.
Todavía no me la he descargado, pero voy a hacerlo, me apetece mucho, porque esa mezcla de policiaca y humor tiene muy buena pinta, de modo que me haré con ella te lo aseguro y buscaré las restantes de la autora.
Un besote. y espero que hayan muchas más novelas de esta autora.
Hola, Tere.
EliminarEstoy segura que esta novela te va a encantar, y que te hará desear leer más de la autora. Ya verás como así es.
Yo ya estoy esperando otra novela suya, es una gozada leer a esta escritora, de verdad.
Un besote, guapa.
Querida Paloma. Has escrito algo más que una reseña preciosa, has escrito un relato que te ha salido redondo. Enhorabuena por ello. Creo yo que los autores aspiramos a encontrar lectores, no agradecidos, que eso sería bastante bobo, sino lectores que disfruten con esos textos que tantos sudores y horas de esfuerzo nos han costado. Cuando lo conseguimos, la emoción es colosal. Yo tuve la suerte de encontrate -literariamente hablando- cuando publiqué el primer libro. Fue estupendo descubrir a una lectora tan apasionada y también perspicaz, y a una mujer con preocupaciones similares a las mías. He sido muy afortunada, sigo siéndolo. Mira por donde, ¡ya llevamos cuatro libros juntas! Infinito agradecimiento por tu estupenda reseña, un abrazo enorme. Continuará....
ResponderEliminarHola, Dolo.
EliminarSi buscas que un lector disfrute con lo que escribes, puedes estar segura de que conmigo lo has conseguido de sobra.
Además, es cierto que me siento identificada con muchas de las reflexiones que haces, comparto tu forma de pensar en muchas cosas y eso hace que la conexión sea más intensa.
Espero que esos cuatro libros solo sean la punta del iceberg, yo ya estoy esperando la próxima novela con impaciencia.
Muchas gracias por tu comentario tan bonito y una gozada conocerte en las letras y en el tú a tú.
Un beso grande, grande, grande.